:: Biography ::

.:: Paul's Bio.:: Parents.:: Wifes.:: Kids

:: Photoalbums ::

.:: Solo Years.:: Years in The Beatles.:: Wings period.:: With friends.:: Photos by Bill Bernstein

:: Media ::

.:: Discography.:: Songs in alphabet order.:: Clips.:: Filmography

:: Magazines ::

.:: Articles.:: Covers.:: Books

:: Downloads ::

.:: Audio - video.:: Other stuff.:: Midi.:: Musical covers

.:: Concerts, tours, perfomances .:: Musicians

:: Different Stuff ::

.:: HDN' scene.:: Handwriting.:: Pictures.:: House of Paul.:: Planet "McCartney"

:: Humor ::

.:: About Glafira.:: о Поле с юмором

:: Paul's Linx ::

.:: Russian sites.:: Foreign Sites

:: Contacts ::

.:: Sign My Guestbook.:: Зарегистрируйтесь на нашем форуме !.:: Mail Me.:: Paul's Address

Вернуться на Главную

  



Статьи

 

 

 

 

 

 

 

Сайт оптимизирован под броузеры MSIE 5.5 и выше. Лучше смотрится при разрешении экрана 1024х768.

  



Интервью Маккартни: 'Я пытаюсь создать противоядие от трудных времён'

Chicago Tribune, 29 ноября 2007

 

Это был беспокойный год для Пола Маккартни. Он разорвал пятидесятилетние отношения со своим звукозаписывающим лэйблом, чтобы выпустить свой новый сольный альбом “Memory Almost Full” под знамёнами ”Hear Music”, созданной сетью кофеен Starbucks. Кроме того, он проходит через мучительный бракоразводный процесс с Хизер Миллз, который широко освещается таблоидами.

        Но когда он приходит в свою звукозаписывающую студию, находящуюся в его 160-акровом поместье в британской деревне, Маккартни пребывает в своём обычном дружелюбном настроении. Альбом “Memory Almost Full” снова вошёл в чарты журнала ”Billboard”, будучи повторно выпущенным с бонус-треками и DVD. Кроме того, тройной DVD-сборник, отражающий его пост-битловскую карьеру, “The McCartney Years” (Rhino), также появился в продаже.

        “Солнце взошло, и вид на пролив Ла-Манш просто бесподобен”, - сообщает Маккартни, излучая оптимизм, который теперь уже 65-летняя звезда привносит во многие свои начинания.

    Q: Вы выпустили альбом “Memory Almost Full” при сотрудничестве с лэйблом Starbucks после 45 лет работы с крупным звукозаписывающим лэйблом. Окупился ли Вам подобный шаг?

    A: Я решился на это ради новых ощущений. Поначалу, когда я только стал выпускать пластинки, это было очень волнующе, потому что ты не делал этого раннее. Сейчас процесс может быть достаточно скучным, потому что ты чувствуешь, что раз за разом идёшь по той же дороге. Выпуск пластинки сам по себе не является чем-то волнительным, поэтому мой продюсер Дэвид Кан порекомендовал мне Starbucks. Он знал там кое-кого, и они любят музыку. Там было очень волнующе. Как в старые времена. Решающим фактором было то, что в последние пару лет люди говорили мне, что в основном мои записи продаются в супермаркетах Best Buy и Wal-Mart. Именно там продажи моей продукции особенно велики. Поэтому было довольно логично для меня начать сотрудничество со Starbucks, поскольку у них есть связи с музыкой. Это то же самое, тот же механизм распространения. Особенно сейчас, когда мир так сильно меняется,  вследствие чего, увы, закрывается, например, Tower Record - как я уже говорил, время диктует своё.  Ты хочешь найти потребителей, а им нужна музыка, а это как раз то, что тебе нужно. Плюс, я в жизни не пил столько кофе.

        Q: Вы были частью основы Capitol EMI и главной звукозаписывающей системы в течение 45 лет, начиная со времён Beatles. Не кажется ли Вам, что звукозаписывающий бизнес сошел на нет?

        A: Нет, это ещё не конец. Мне кажется, что я сделал правильное решение, потому что вскоре после того, как я покинул EMI, они были проданы, так что очевидно происходило что-то неладное. Сейчас они находятся в новых руках и занимаются работой, намереваясь войти в современный мир. Вот в чём дело. Они барахтались. Как и многие из этих рекорд-компаний, они являли собой старый мир, но им нужно было войти в мир новый. И это не только я. Посмотрите, что предприняли Radiohead [предлагая свой новый альбом "In Rainbows" он-лайн по цене, которую выбирают покупатели]. Исполнители снова всё берут в свои руки, и это действительно демонстрирует рекорд-компаниям, что наступило время, когда нужно действовать сообща. Для мира EMI это ещё не конец, для меня они как семья. И самое смешное заключается в том, что они меня поняли. Я сказал людям на лэйбле, которых я знал уже давно: "Парни, я собираюсь предпринять этот шаг". И кое-кто из них тихо, не для протокола, сказал: "Я на самом деле тебя не виню". Затем они были проданы, и поэтому мне не пришлось быть в центре этой сделки с моей пластинкой. И вам это не нужно. Я просто пытаюсь создавать музыку и доносить её до людей.

        Q: Это также и Ваш первый альбом, доступный в продаже в сети Интернет. Что Вы думаете по поводу этой модели распространения музыки?

        A: Я знал [основателя Apple] Стива Джобса уже какое-то время, и он производит впечатление парня, с которым можно поговорить. И достаточно странно, что наш разговор не всегда касается бизнеса. Я часто встречался с огромным количеством секретарей до того, как смог поговорить с парнем, возглавляющим мой старый лэйбл. Если же я звоню Стиву Джобсу, я и разговариваю со Стивом, и вы общаетесь, как обычный парни. И это замечательно. Они были заинтересованы тем, чтобы я сделал рекламу для Apple. Всё, что от меня требовалось – это петь первый трек со своего альбома. Так что это было для меня больше музыкальным выступлением, чем рекламой. Мне не пришлось говорить: "И я верю в iTunes и Apple, а iPod  - это величайшее изобретение человечества". Ничего этого мне делать не нужно было. Что меня вполне устроило.

        Q: Но как для слушателя и поклонника музыки, по-вашему, электронное распространение – это шаг вперед?

        A: Я из мира ”сорокопяток” и ”лонг-плэйев”, затем пришли кассеты и 8-треки, затем компакт-диски, и вот теперь скачивание в электронном формате. Для меня во всём этом нет большой разницы. Кому как нравится, однако они хотят покупать и хотят слушать. И я не вправе им указывать, что делать. Мы всегда пытаемся приспособиться под разные вкусы. Я слышал, что винил – это лучший способ слушать музыку, но я не аудиофил.

        Q: Вы не аудиофил? Да ладно, некоторые свои альбомы Вы же записывали с особой тщательностью.

        A: Нет, это правда. Обычно я слушаю радио. Да, действительно, у меня есть стерео-система в машине. В основном, мы слушали музыку на пляже. Будучи детьми, летом вы слушаете маленькое моно-радио. По мне оно звучало потрясающе. Шутка в том, что когда Джордж Мартин объявил о появлении стереофонического звука, и мы пришли в студию, в которой стояли два монитора, и мы сказали: ‘Замечательно, стало в два раза громче!’ И я по-прежнему так думаю. Это то, чем стерео не должно было быть. Не обращайте внимания на все эти примочки, помещаемы в самые неожиданные места. На iPod всё звучит хорошо. И это маленькие наушники также быстро могут быть сняты с моих ушей. Определённо я люблю слушать музыку на большой системе непосредственно с носителя. Но если вы в машине или на пляже, или кто-то проигрывает музыку на вокзале, звучание по-прежнему хорошее.

        Q: Думали ли Вы когда-нибудь о времени и усилиях, которые Вы вложили в обложку “Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band”. Существовал ли какой-нибудь стимул сделать что-то настолько замечательное в современных тенденциях оформления альбома?

        A: Здесь нет ничего, кроме стимула. Сейчас вы, главным образом, подстраиваетесь под CD-формат. Существует разница между тем, чтобы создавать маленькое акварельное изображение или большую картину, написанную маслом. Мы знали комнату, которая была задействована на "Sgt. Pepper", и наша идея заключалась в том, чтобы сделать её переполненной различными предметами. Поскольку, что мне особенно врезалось в память, так это то, что когда я покупал какую-нибудь пластинку в ливерпульском музыкальном магазине Louis’, то в течение получасовой дороги домой я, вынув её из маленького пакета, изучал. И чем больше было предметов для изучения, тем лучше. Мы создали дизайн для "Sgt. Pepper", и там всегда есть, что найти. Это вполне выполнимо сейчас, но не настолько очевидно. По тем или иным причинам кое-то стало недоступно. Пространство для дизайна стало меньше. На iPod обложка пластинки размером с почтовую марку. Но у детей, которые их слушают, хорошее зрение.

        Q: На своём новом DVD Вы представлены в трёх концертах, прошедших в три разные фазы Вашей карьеры: в 1976 году с Wings, в 1991 году для программы Unplugged, и в году 2004 на фестивале в Glastonbury. Когда Вы смотрите на себя в этих разных эрах, не кажется ли Вам, что Вы смотрите на кого-то другого?

        A: Это немного жутковато. Я показал моей маленькой четырёхлетней дочери её фотографию, когда она была младенцем, и это было странно. Но моя дочка воспринимает всё лучше. Она видит мои старые фотографии, например, когда я был в Beatles, и она говорит: "Это папа, когда он был другой". Мне нравится подобный подход. И я полагаю, что именно так я себя ощущаю, когда смотрю эти шоу. Это я, когда я был другой. Общая связь заключается в том, что я делал то, что делал, чтобы получить как можно больше удовольствия с позиции того времени. Сейчас я могу смотреть на это по-другому. Но тогда "я был другим". Теперь я очень счастлив, что у меня есть моя группа. Нам действительно нравится играть вместе на этих маленьких шоу, которые мы недавно делали. Нам до самой смерти не надоест этим заниматься. В этом году было всего лишь с полудюжину подобных концертиков. Мы действительно изголодались по выступлениям.

        Q: Собираетесь ли Вы в турне в следующем году?

        A: Надеюсь, что да. Я обременён определёнными личными обстоятельствами, которые диктуют мне, что делать. Я не хочу говорить о своём разводе, но он имеет влияние на подобные мероприятия. Я хочу всё уладить, поэтому я не думаю, что мне это не по силам. Всё будет хорошо, всё наладится. Я определённо хотел бы отправиться в следующем году в Штаты. Мы также получили интересные предложения от таких стран, как Япония, например.

        Q: Вы долгое время находились в центре внимания таблоидов, и эта текущая шумиха вокруг Вашего развода не является для Вас чем-то новым. Но изменилась ли степень пристальности этого внимания, и как оно влияет на Вас лично?

        A: Да, изменилась, особенно британские масс-медиа претерпели значительные изменения, став совершенно безжалостными. В 60-е гг. у меня были вполне дружеские отношения с большинством парней из медиа. Я участвую в этой игре чертовски долго, чтобы сейчас вдруг начать жаловаться. Но я называл их милыми озорниками. Сейчас же я уже не так уверен относительно слова "милые". Это игра, которая зашла слишком далеко. Она публично унижает. У вас в Штатах всё не настолько плохо. У вас есть эти маленькие дрянные журналы о знаменитостях, продаваемые в супермаркетах, но ваши газеты по-прежнему сохраняют некоторую чистоту. Не очень-то это здорово проходить через всё это, но для кого-то это хороший источник доходов. В то же время,  играют роль и заниженные стандарты людей.

        Q: Это странная одержимость частной жизнью людей стала настоящей индустрией, и в последние годы темпы её развития только увеличились.

        A: Это индустрия, построенная на неточностях. На самом деле вы не найдёте правду среди того, что пишут. Пожалуй, одно  предложение будет точным, но всё, что вокруг него – чудовищно ошибочно. И я продолжаю говорить: ‘Это не правда, парни’, - и затем это добавляется к статье. Я стараюсь не придавать этому большого значения и создавать свою музыку. Это прекрасное занятие, отличный целитель. Я люблю музыку, всегда любил и буду любить, и у меня замечательная семья, а у моей дочери Стеллы скоро появится малыш. Происходит столько хорошего. Трудности также случаются. Но я предпочитаю, не слишком над ними заморачиваться.

        Q: “Memory Almost Full” очень личная пластинка. Помогли ли Ваши личные переживания при её создании?

        A: Я не совсем в этом уверен. Я не очень хороший аналитик своих собственных произведений. Единственное, о чём я всегда думал - это то, что когда ты проходишь через трудности, песни могут их отразить. Но я знаю по себе, что если я испытываю трудности, песни иногда могут стать даже более оптимистичными, потому что я пытаюсь выбраться из сложившийся ситуации. Я пытаюсь создать противоядие. Дело в том, что музыка очень помогает. И я очень рад, что она есть в моей жизни, потому что я даже и не знаю, что бы делал без неё.

        Q: Вас всегда отличало сочувствие другим людям в Ваших песнях. Это можно услышать в “She’s Leaving Home”, “Eleanor Rigby”, “Hey Jude”, “Let It Be”. Постоянные вариации на тему “take a sad song and make it better”. Даже на альбоме “Memory Almost Full” в песне “The End of the End” Вы представляете свои собственные похороны и подбадриваете оплакивающих: “Всё не так плохо”.

        A: Похоже, это часть моего характера. Это то, что мне нравится делать в музыке. Я знаю, что моя музыка достигает сознание людей. Одной из больших радостей в моей жизни было, когда я шёл по улице, и кто-то подошёл и сказал: “Я не хочу вас беспокоить, я только хотел бы вас поблагодарить. Ваша музыка помогла мне пережить трудные времена”. И они приводят мне маленький пример, почему. Я нахожу это очень эмоциональным: такой кайф услышать подобное. Это естественный способ увидеть в музыке качество. Это то, что всегда имело для меня значение.

 

Перевод: MaccaRock

 

 

Стань участником нашего форума

 

 

Дизайн, разработка и идея создания сайта принадлежат Maccarock. Свои предложения, замечания и просьбы направляйте мне на e-mail.

Copyright © MaccaRock 2005-2024

 

Стань участником нашего форума